Page 10 - 2016-11
P. 10

CHINA WORLD   NOVEMBER 2016 / 2016 年 11 月刊  10




























           香格里拉酒店集团副总裁及中国大饭店总经理               林先生迎接马来西亚总理纳吉布先生。
           Mr. Christoper Chia, Vice President and General Manager of China World Hotel extended a warm
           welcome to Malaysian Prime Minister Najib Abdul Razak.
                                                                              马来西亚总理代表团

                                                                              马来西亚总理纳吉布于 10 月 31 日至 11 月 6 日对中国进行为期 6 日的正式访问,
                                                                              旨在推动中马两国双边合作关系再上新台阶。作为接待酒店,中国大饭店管理层
                                                                              高度重视接待工作,确保 11 名马来西亚部长及 4 名州长在饭店入住期间的安全保
                                                                              证及高标准服务。除此之外,酒店还荣耀承办相关会议及宴会活动,如圆桌会议,
                                                                              马来西亚 - 中国商业论坛午宴,阿里旅行马来西亚旅游国家馆揭幕仪式和总理招
                                                                              待马拉西亚留学生和马来西亚社团晚宴。
           北京恩树国际商贸有限公司有限公司董事长高燕女士在中马商业论坛午宴中致辞。
           Ms. Gao Yan, Chairwoman of China World Trade Center Limited, gave a speech during Malaysia -   MALAYSIAN PRIME MINISTER’S DELEGATION
           China Business Forum Luncheon.
           马来西亚总理邀请阿里巴巴集团董事局主席马云担任政府数字经济顾问,并共同启动阿里                            Malaysian Prime Minister Najib Abdul Razak arrived in Beijing from 31 October
           旅行上的马来西亚旅游国家馆。
           Malaysian Prime Minister Najib Razak appointed Jack Ma, founder of Alibaba Group,  to be a digital   to 6 November for a six-day official visit to China aimed at strengthening long-
           economy adviser for the Malaysian government during the launch ceremony of the Alitrip Malaysia   standing bilateral ties between the two countries. The team of China World Hotel
           Tourism Pavilion, an e-commerce platform for tourism.
                                                                              paid fullest attention to ensure that 11 Malaysian ministers and 4 Chief Ministers of
                                                                              State Government who stayed in the hotel receive the highest standard of Shangri-
                                                                              La hospitality service. The hotel also hosted several related events include Round Table
                                                                              Meeting, Malaysia - China Business Forum Luncheon, Prime Minister ‘s dinner with
                                                                              Malaysian students and community
                                                                              in Beijing and the launch ceremony of
                                                                              Alitrip Malaysia Tourism Pavilion, an
                                                                              e-commerce platform for tourism.

                                                                              “又一次愉快并令人难忘的入住
                                                                              体验。我和我的妻子被酒店员工
                                                                              照顾得十分周到。请继续保持品
                                                                              质服务。”
                                                                                    —— 马来西亚总理 纳吉布


           中国最佳会奖酒店?                                  BEST MICE HOTEL IN CHINA?

           对,北京中国大饭店!                                 YES, CHINA WORLD HOTEL!

           北京中国大饭店在《商旅中国》杂志举办的年度读                     Readers of Business Traveller China Chose China World
           者评选中被评为“中国最佳会议,奖励及会展(会                     as the best hotel in China for meetings, incentives,
           奖)酒店”。该奖项致力于表彰旅游行业的优秀酒                     conferences and exhibitions (MICE). The award gathers
           店、航空公司、邮轮及景点。                              the best in the luxury travel market including hotels,
           集成香格里拉至臻精髓,我们经验丰富的专业宴会                     airlines, cruises and attractions.
           服务团队为宾客缔造专属会宴体验。我们对细节的                     Our events specialists will help you create meetings and
           不懈追求及周到体贴的协作,为宾客营造个性化且                     events to remember with the very best of Shangri-La.
           令人难忘的会宴经历。                                 Our commitment to detail and thoughtful collaboration
                                                      offers countless and possibilities for you to customize
                                                      and create unforgettable experiences.
   5   6   7   8   9   10   11   12